giovedì 21 agosto 2014

Il primo grembiule di Pulcina - Becca's first smock

Il 9 di settembre si sta avvicinando e presto per la mia pulcina si apriranno le porte della scuola materna... Ecco ricamato e decorato con nome, appliqué di Minnie, fiocco e bottoni il suo primo grembiulino. Pronto pronto per le fotografie di rito!

September 9th is getting closer and Becca will be going to Kindergarten for the first time. Smock ready: I embroidered her name and appliqued her beloved Minnie embellished with a bow and a button. Can't wait to take a picture of her!

mercoledì 20 agosto 2014

SAL 4 seasons: SUMMER!!!!!!!

Ecco qui la seconda tappa finita del Sal 4 seasons promosso da Il Coniglio nel Cappello. Arriva l'autunno con il gufetto!
Here is the second part of the 4 seasons Sal hosted by Il Coniglio nel Cappello. Autumn is coming... along with tiny owl!

lunedì 18 agosto 2014

Ricordati di dire "Ti amo" tutti i giorni - Remember to say "I love you" every day

Per molto tempo, mi sono alzata molto prima di lui per andare a lavoro la mattina. Io mi addormentavo presto la sera, lui rimaneva sveglio per alzarsi poi più tardi. La mattina scendendo in cucina trovavo la tovaglietta con la mia tazza già pronta e un bigliettino con un messaggio carino per iniziare la giornata. Oppure, se a casa era rientrato quando io già dormivo, una brioche fresca al cioccolato. Anche questo è un modo per dirsi "Ti amo", perché nulla è più bello nella vita che condividere questo sentimento che tutto riempie e tutto cambia.
For a long time I woke up to go to work much earlier than he. I fell asleep pretty early at night while he stayed up and woke up later. In the morning, when I got to the kitchen, my breakfast mat was ready, my mug on top of it together with a post-it with a sweet message to start the day. Or, if he came back when I was already asleep, a chocolate croissant. This is another way to say "I love you". Nothing's better in this life than sharing this feeling that fills and changes everything.
Bruxelles 2011
Bruxelles 2011
Bruges 2011

domenica 17 agosto 2014

Produzioni collaterali 2 - Accidental projects 2

Cosa succede quando ho il polso troppo rigido e non riesco a fare altro? Lavoro a maglia... Ecco cosa ho tirato fuori la scorsa settimana... fresco fresco di stiratura. Schema Sparkling Lace Leaf Shawl di Iris Schreier per Artyarns. Sono piuttosto soddisfatta... mi sa che farò qualcosa di simile molto presto.

What happens when my wrist is too stiff to do anything? I knit, knit and knit. This is last week's project, I just blocked it this morning.Sparkling Lace Leaf Shawl by Iris Schreier forArtyarns. I'm quite happy with the result, I may be knitting something similar pretty soon.

lunedì 11 agosto 2014

Non si è mai troppo vecchi per tenersi per mano - You're never too old to hold hands

Tieni la mia mano, porta con te il mio cuore. Come sono cambiate queste mani... eppure sono sempre le stesse. E da quasi cinque anni indossano un simbolo stupendo sull'anulare. Camminiamo insieme, mano nella mano, giorno dopo giorno. Eravamo in due e ora siamo in quattro, una mano per noi e l'altra per i nostri bambini. 

Hold my hand, take my heart with you. These hands of ours have changed so much although they are still the same. And they've been wearing a wonderful sign on the ring finger for almost five years. We are walking together, hand in hand, day after day. There were just two of us at the beginning, now there are four. One hand for us, my love, and the other for our children.
 
Nel nostro giorno più bello - Best day of our lives
Luna di miele a Nosy Be, Madagascar - Honeymoon in Nosy Be, Madagascar
Primo compleanno di Pulcina - Becca's first birthday

giovedì 31 luglio 2014

SAL 4 seasons - Summer (still) in progress

Ecco qua, quasi finita la seconda tappa del Sal 4 seasons promosso da Il Coniglio nel Cappello. Mi manca ancora la cornice e poi sono pronta a inviare la foto!

The second part of the 4 seasons SAL hosted by Il Coniglio nel Cappello is coming along pretty well. Once I'm done with the border I'll send my picture over.

martedì 22 luglio 2014

Sono le piccole cose ad essere importanti - The small things are the big things

Era il 2006, il 24 di agosto, il quinto anniversario dal nostro primo bacio. E nel pacchettino ho trovato la cosa più dolce che potevo immaginarmi. Venti poesie d'amore e una canzone disperata di Pablo Neruda, il mio libro di poesie preferito, che mi accompagnava in ogni dove. Lo avevo sempre con me, in vacanza, nella borsa dell'università, in treno: era l'occasione per ritagliarmi un angolino fuori dal mondo e perdermi nella voluttuosità delle parole. Lo avevo già, da tempo. "Sono stato in libreria a cercare un libro per te, perché so quanto ami la poesia. Spero che questo ti piaccia, ho cercato tanto e questo mi sembrava quello più adatto a te". Il mio cuore si è sciolto. Centrato in pieno. Un gesto che mi mostrava tutto di lui, il suo essere distratto riguardo le cose combinato a quel conoscermi così bene. Le mie due edizioni fanno coppia fissa da allora, una accanto all'altra e ogni volta che le guardo mi sciolgono il cuore. Perché sono le piccole cose ad essere importanti e ci dimostrano così tanto nella loro semplicità. Sto facendo con quest'uomo quello che la primavera fa con i ciliegi.

It was 2006, on August 24th, the fifth anniversary of our first kiss. And I was given the sweetest little thing I could imagine. Twenty love poems and a song of despair by Pablo Neruda, my favorite book. I used to take it with me everywhere I went. At the seaside, in the bag for university, on the train: when I opened that book I had a piece of the world all for myself and could get lost in the embrace of words. I already had it. "I went to the bookshop and look for a book you may like, I thought this one would be perfect for you". My heart melted. He got right to the point. This gesture showed me everything about him, his being distracted about obvious things and the fact that he knew me so well. My two books have been together since, one next to the other, and they still melt my heart when I look at them. Because the small things are the big things and say so much in their spontaneity. I've been making with this man what spring does with cherry trees.

Io e Uomo a Corfù, estate 2010 - Man and I in Corfu, summer 2010
Le nostre piccole cose preferite - Our favorite little things